vrijdag 13 oktober 2017

Oekraïens moet boventoon voeren op televisie

Vanaf vandaag moeten de landelijke tv-stations 75 procent van hun zendtijd in het Oekraïens uitzenden. Een deel van die zendtijd mag ook gevuld worden met de talen van etnische minderheden, maar dan moet tenminste 30 procent in het Oekraïens zijn. De verplichting geldt voor alle uitzendingen van 7 uur 's ochtends tot 10 uur 's avonds.

Regionale zenders hoeven maar 60 procent van hun zendtijd in de Oekraïense taal te zijn. Daarbij worden nieuwsuitzendingen niet meegerekend. Films en televisieprogramma's van voor 1 augustus 1991 hoeven niet te worden vertaald, maar dienen wel een Oekraïense titel te krijgen.

Veel stations zenden nog altijd veel Russische films uit. Recentere films mogen maximaal nog 10 procent in een buitenlandse taal zijn, maar dan is ondertiteling in het Oekraïens wel verplicht. Gasten in talkshows worden niet verplicht om Oekraïens te spreken, en het wordt de programmamakers ook niet verplicht om dan voor ondertiteling te zorgen.

Dat de regeling vooral bedoeld is om de invloed van de Russische taal terug te dringen, wordt duidelijk uit de uitzondering die wordt gemaakt voor educatieve en wetenschappelijke programma's in één van de talen die in de Europese Unie worden gesproken. Dit om het leren van buitenlandse talen te bevorderen.

Bron: 112.ua

Geen opmerkingen: